ENSHEIM Homepage


4.4 Dynamisches Mundartlexikon: Buchstabe H


Ensemma Pladd Schriftdeutsch Beispielsatz
Haase|fuula  Hasenfutter Dass doo grien Dinges soll Bettschissa sinn; dass isch doch's reinschde Haase'fuula!
Haase|kaschde 1. Karnickelstall; 2. (abschätzig für) kleines Haus, kleines Auto Luuda mool dänne iehr Haase'kaschde oon!
Haase|pidd Scherzbezeichnung für einen Karnickelzüchter
Haase|zidd (f) wörtlich: die Hasenzeit. [Gemeint ist die Zeit, in der viele Ensheimer nach dem 2. Weltkrieg Kaninchen gehalten haben, um das Überleben zu sichern.]
Haawe|dommbnuudele Dampfnudeln
häämlich 1. heimlich, insgeheim; 2. leise  Mach de Duddel'kaschde häämlich, ich konn dass Geduddel nimmee härre!
Häärchedd die trockene Zeit (im Sommer)
die hälleffd Zidd die halbe Zeit; meistens; fast immer  Die hälleffd Zidd isch die Priddsch nidd dehämm!
härre 1. hören; 2. gehorchen; 3. gehören; werden müssen Sällich Lännche doo härrd nochemòòl umgegraab!
Härrsche, härrschoo?! (zur Bestätigung oder Hervorhebung im Sinne von " Hör mal") Härrschoo, er hadd mass joo grad gebichd!
Ha'kirche Habkirchen
halblong mache sich mäßigen; etw. nicht übertreiben
Hawwa 1. Hafer; 2.voll (sein)
Hawwa honn angetrunken sein Ich dunn äänfach nix meh vadroon: dräi Biea unn schunn honnich Hawwa!
Hee|kolleraawe (f/pl) Kohlrabi mit überirdischer Frucht  
Hee|kollerääbcha (f/pl) Kohlrabi mit kleiner überirdischer Früchten Ou, Momme, ich häddemòòl willa grusslich Kimme ùff Hee|kollerääbcha! Kònnschese fa de Sunndaa mache? (Ach, Mutter, ich hätte mal wieder großen Appetit auf Kohlrabi. Kannst du am Sonntag welche zubereiten?)
Hidds|kebbche Heißsporn
hie  in Ensheim Joo, doo driwwe die, dass isch Lummbe|zäich; die sinn aa nidd vunn hie!
vunn hie sinn  aus Ensheim sein
 Hinggels|lääla (f)  Hühnerleiter (f)  
 Hinggelslääla|che (n)  kleine Hühnerleiter  
Hochzidds|gäschd  Hochzeitsgäste
Hochzidds|òònzùùch Hochzeitsanzug
uff da Huchee (Hurree) sinn  unterwegs sein; Ausgang haben
Hunga|gääß dürres Mädchen
Hunga|loch Geizhals  Du aldes Hunga'loch! Hasche willa nix ins Obba'kärdche geworf!
Hungaricha, Hungariches  Geizhals (männlich, weiblich)
hungarich sinn geizig sein Jeddse sei doch nidd so hungarich unn gäbb aa äbbes fa's Roole Gridds!
Husshäär Hausherr
Hussiera Hausierer

Literaturtip: Paul Glass: Ensemma Platt. Der Wortschatz der Ensheimer Mundart. 2 Bände. Ensheim 1975 und 1976 (= Ensheimer Wörterbuch, Band 1 und 2)

Zum nächsten Buchstaben: A B D E F G I J K L M N O P Q R S T U V W Z


Anfang | Mundart-Auswahlseite | Inhaltsverzeichnis | Kulinarisches Mundartlexikon

Zum Kapitel: Aussprache und Grammatik der Ensheimer Mundart |



eMail an den Webmaster

© Paul Glass 1997 - 2003 ff

Last update: 14.11.2003