Folge 1: Der Lambdazismus

Dialektbegriff

schriftdeutsche Entsprechung

Beispielsatz

ab|blellarre

abblättern

Die Farb dòò ìsch de leddschde Schòmmass: die dùdd jeddse schùnn willa ab|blellarre. (Diese Farbe da ist von schlechter Qualität: sie beginnt schon wieder abzublättern.)

ab|fällarre

abfedern

Wännde vùnn da Muur dòò hubbse dùsch, mùsche dinn Hubbsa òm Bòllem ab|fällarre. (Wenn du von jener Mauer springst, musst du deinen Sprung am Boden abfedern.)

ab|laale

abladen

Wo sollema dònn die Schdään ab|laale? (Wo sollen wir denn die Steine abladen?)

ab|lääle

ableiten

Dass kònsche so nìdd lònn, Jochònn! Du mùsch dass Wassa ab|lääle, sùnsch leefda’s in de Kella! (Johann, das kannst du so nicht lassen! Du musst das Wasser ableiten, sonst läufts es dir in den Keller.)

abschnallarre ð sich änna abschnallarre

frieren

Gìschda morje hònnich ma willa gòns scheen änna abgeschnalladd! (Gestern morgen habe ich wieder ganz schön gefroren!)

ab|schnille

abschneiden

Olägg, ìehr Glùddskebb! Waade nùrre, ich dùnn och glich die Hälsa ab|schnille! (Mein Gott, ihr unartigen Geschöpfe! Es dauert nicht mehr lang, dann schneide ich euch die Hälse ab!)

 

Bitte wählen Sie einen neuen Buchstaben aus:

A B D E F G H I J K L
M N O P R S T U V W Z


Und  weiter geht's im Kurs Ensemma Pladd. Wählen Sie hier die gewünschte Folge aus:

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Top | Vorige Folge | Auswahl | Inhalt | E-Mail | Nächste Folge

 

Copyright: Paul Glass 2001

Last update: 29.10.2001