Folge 1: Der Lambdazismus

D

Dach|kaala

Klettermaxe; Fassadenkletterer

Häddsch dänne Dach|kaala mìsse gesìehn ùff Grìensjòòs Dach erùm|grawwele, so e Däi|wängga! (Du hättest den Klettermaxe auf dem Dach der Familie Zimmermann herumklettern sehen müssen! So ein Draufgänger!)

ma dälle (auch: dääde)

wir täten

Oh, ma dälle änna dringge, wämma änna grääle! (Wir würden einen trinken, wenn wir einen eingeschenkt bekämen.)

däiwels|wielich

sehr wild; erregt

Hasche dänne däiwels|wieliche Lousadd gesìehn? Ei, däär kännd jòò känn Godd ùnn känn Gebodd! (Hast du den wilden Lausbub gesehen! Der hält sich ja an keine Regel!)

dewilla

gegen, wider, dagegen

Dòò hònnich grad geschdrech! Bass ùff, dasse nìdd dewilla kimmsch(d)! (Da habe ich frisch gestrichen. Pass auf, dass du nicht dagegen kommst.)

dewilla fahre

dagegenfahren

Jeddse hòmma’s Däärche grad gemach gehaad, ùnn schunn willa ìsch ma so e Gluddskobb dewilla| gefahr! (Jetzt hatten wir gerade das Gartentor repariert und schon wieder fährt mir so ein Trotzkopf dagegen.)

dewilla ränne

dagegenstoßen

Olägg, vòòrde sìnnich bäim Tischel dewilla gerännd; ouwawou, hadd dass gezòò! (Meine Güte! Vorhin habe ich mich am Lenker gestoßen; das hat vielleicht wehgetan.)

Doole (f/pl)

Toten (f/pl)

Iwwa die Doole soll ma nìggs Beeses räddsche! (Über die Toten soll man nichts Böses verbreiten!)

Doole|grääwa

Totengräber (m)

De Feliggs war long, long Doole|grääwa in Ensemm gewään. Hasche dänne noch gekännd? (Felix war sehr lange Totengräber in Ensheim gewesen. Hast du ihn noch gekannt?)

Doole|hämmed (n)

Totenhemd (n)

Wämma dood ìsch, gridd ma ‚s Doole|hämmed òòn, ob ma will olla nìdd! (Wenn man gestorben ist, wird einem das Totenhemd angezogen, ob man will oder nicht.)

Doole|laad (f)

[Totenlade]; Sarg (m)

Hònn se dich aa gehääschd fa em Greschòòn sinn  Doole|laad si tròòn? (Haben sie dich auch eingeladen / gefragt, Christians Sarg bei der Beerdigung zu tragen?)

Doole|mäss (f)

Totenmesse; Requiem

Ei, Mariche, kimmsch(d) nòh da Doole|mäss aa noch zumm Till ùffs Läichd|imms, ne? (Maria, was ich noch sagen wollte: Komme bitte nach der Totenmesse noch zum Leichenschmaus ins Gasthaus Herkenräder?)

dullarre

lodern

Ouwawou, dinn Fierche dùdd awwa òònschdännich dullarre! (Oh, dein Feuer lodert aber gut.)

Dùnna|wälla (s)

1. Donnerwetter (s)

2. Draufgänger

3. aufgeweckter, forscher Junge

4. Lausebengel

1. Bass nùrre ùff, minn Gnächdche, glich gìdd’s e Dùnna|wälla, awwa fròó nìdd wie! (Pass nur auf, mein Freundchen, gleich gibt’s ein Donnerwetter, aber frag’ nicht wie!)

4. Ei, Eicheen, hasch du schùnnemòòl so e Dùnna|wälla wie dòò driwwe dänne gesìehn? (Sag, Eugen, hast du schon mal solch einen Lausebengel wie den Jungen von gegenüber gesehen?)

durch|blellarre

durchblättern

Tillche, ich hònn dinn Pilcha erschd durch|geblelladd, awwa noch nìdd gelääs(d). (Otti-lie, ich habe deinen „Pilger“ erst durchgeblättert, aber noch nicht gelesen.)

 

 

 

Bitte wählen Sie einen Buchstaben aus:

A B D E F G H I J K L
M N O P R S T U V W Z

Exkurs: Falsche und unklare Lambdazismen im Ensemma Pladd


Und  weiter geht's im Kurs Ensemma Pladd. Wählen Sie hier die gewünschte Folge aus:

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Top | Vorige Folge | Auswahl | Inhalt | E-Mail | Nächste Folge

 

Copyright: Paul Glass 2001

Last update: 29.10.2001