Folge 1: Der Lambdazismus
G
|
Gebrìela (f/pl) |
Gebrüder
(f/pl) |
Minn Babbe hadd frìeha aa mòòl bäi de Gebrìela Adt geschaffd. (Mein Vater hat früher auch einmal bei Gebr. Adt gearbeitet.) |
|
|
gefälladd |
gefedert |
Dich Freggadd hällese frìeha aa geteerd ùnn gefälladd! (Dich Lausebengel hätten sie früher auch geteert und gefedert!) |
|
|
gefìeladd |
gefüttert |
Hasche die Oggse gefìeladd? (Hast du die Ochsen gefüttert?) |
|
|
gefìeladd sìnn |
gefüttert
sein [Jacke] |
Ou, wass e schnaddses Jibbche! Unn gefìeladd ìsch’s aa? (Oh, was für eine tolle Jacke! Und gefüttert ist sie auch!) |
|
|
gefìeladd wärre |
gefüttert
werden |
Du, dänne ìehr Klääna muss noch imma gefìeladd wärre, dòò dùdd doch äbbes nìdd schdìmme, olla? (Du, der Kleine der Leute von gegenüber muss noch immer gefüttert werden – da stimmt doch etwas nicht, oder?) |
|
|
wie gerelladd sìnn |
wie gerädert sein; kaputt sein; total ermüdet sein |
Oh, Frau, häid sìnnich willa grad wie gerelladd!
(Oh, Frau, heute bin ich wieder total fertig!) |
|
|
ma grääle (auch: grääde) |
wir bekämen |
Ma hònn schùnn äbbes beschdelld, jeddse wär’s scheen wämma aa äbbes grääle! (Wir haben schon bestellt; jetzt wäre es schön, das Bestellte auch zu bekommen.) |
|
|
grìlla... |
kriegt
er, bekommt er |
Bass ùff, glich grìlla willa geschùll, wälla’s Däärche nìdd zùù gemach hadd! (Pass auf, gleich wird er wieder ausgeschimpft, weil er die Gartentür nicht geschlossen hat.) |
|
|
Gròmbe|schläila (f) |
Krampenschleuder (f) |
ich hònn da’s schùnn hùnnaddmòòl geprellichd: e Gròmbe|schläila ìsch nìggs fa Kenn! (Ich habe es dir schon 100 mal gesagt: eine Krampenschleuder gehört nicht in Kinderhände!) |
|
|
Gròòm|laale (m) |
Kramladen (m) |
Jòò, jòò, ‚s Fienche hadd aa e grusslicha Gròòm|laale gehaad! (Ja, ja! Die Josefine hat auch einen wenig einladenden Kramladen geführt.)
|
|
|
Grumbìer|bròòle (s) |
Kartoffelbraten (s) |
‚s Grumbìer|bròòle in Ensemm, dass wärrd imma noch gäär vunn de Lied gemach! (In Ensheim gehen die Leute noch immer gern Kartoffeln braten.) |
|
|
Grumbìer(e)|bròòle gehn |
Kartoffeln in der Glut braten |
Òm Sùnndaa soll’s willa scheen wärre: gemma Grumbìere bròòle? (Am Sonntag soll wieder schönes Wetter sein: Gehen wir Kartoffeln braten?) |
|
|
e gùlla ... |
ein guter ... |
Oh, Ottill, sei doch sefriele memm Lui; ‘s ìsch doch e gùlla Mònn. (Ach, Ottilie, sei doch zufrieden mit Ludwig; er ist doch ein guter Mann!) |
|
|
gùlla|schbräch |
sozusagen |
Wääsche, wassa ma gesaad hadd? Er wär jeddse großjährich, gùlla|schbräch, er kìnnd jeddse mache wassa will! (Weißt du, was er mir gesagt hat? Er sei jetzt volljährig und könne sozusagen jetzt machen, was er wolle.) |
|
|
e gùlles ... |
ein gutes ... |
Unn jedds e gùlles Bìerche, dass wär doch äbbes! (Und jetzt ein gutes Bierchen, das wär doch was!) |
|
|
e gùlli ... |
eine gute ... |
Doch! Doch! ‚s Rächien war e gùlli Frau! (Doch! Doch! Regina war eine gute Frau.) |
|
Bitte wählen Sie einen Buchstaben aus:
| A | B | D | E | F | G | H | I | J | K | L |
| M | N | O | P | R | S | T | U | V | W | Z |
Exkurs: Falsche und unklare Lambdazismen im Ensemma Pladd
Und weiter geht's im Kurs Ensemma Pladd. Wählen Sie hier die gewünschte Folge aus:
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
Top | Vorige Folge | Auswahl | Inhalt | E-Mail | Nächste Folge
Copyright: Paul Glass 2001
Last update: 29.10.2001